Problème de traduction (agth & Atlas)

Post Reply
ravidnightmare

Ecchi-baka
Posts: 5
Joined: Fri 25 Oct 2013 20:34

Je pense avoir un problème avec mon atlas parce que lorsque je fais une traduction ça me donne quelque-chose comme ça:

..employee employee ""c ""c cc.. [**] ""cc or more cc or more

u, cc The above-mentioned :. The week before last..ahead..week..destination..week..do..week..do..last week..do..last week..do..movement..ahead..week..do..animal..ahead..week..do..animal..true..ahead..week..do..test on animals..ahead..week..do..test on animals..last week..do..test on animals..week..do..test on animals..result..ahead..week..do..test on animals..result..last week..do..test on animals..result..last week..do..test on animals..result..ahead..week..do..test on animals..result. v

Du coup... -_-' j'ai pas trouvé ça trop normal. J'ai suivis le tutoriel sur le site et fais l'installation comme il faut je pense... Quelqu'un pour m'aider s.v.p. ?
User avatar
xtomatox

Ecchi-sensei
Posts: 1140
Joined: Tue 17 Apr 2012 19:08

C'est effectivement étrange.

A première vu je dirais que c'est pas la traduction en elle même qui pose problème mais le texte à partir duquel elle est effectuée. Un truc qui arrive souvent ce sont les caractères qui se répètent mais là ça a l'air d'être carrément les mots...

Tu as essayé de voir parmi les choix de channels proposés par AGTH si pour le même dialogue y en a un qui est plus court (sans l'être trop) ?
ravidnightmare

Ecchi-baka
Posts: 5
Joined: Fri 25 Oct 2013 20:34

Oui j'ai mis les options qui enlève la répétition des phrases et des mots. Je viens de réessayer en regardant un plus petit texte et ça a la même résultat.
User avatar
xgrab

Admin
Posts: 7391
Joined: Mon 26 Jul 2010 12:02
Has thanked: 14 times
Been thanked: 47 times
Contact:

Salut,

Avec quel jeu as-tu ce problème ? Est-ce avec tous ou juste avec certains ?
Before asking for help, please read this tutorial:
https://www.h-suki.com/hswiki/doku.php?id=t_basics
ravidnightmare

Ecchi-baka
Posts: 5
Joined: Fri 25 Oct 2013 20:34

Pour l'instant dans:

- Ahegao Akume Chuudoku

Je vais télécharger d'autres jeux pour voir plus de résultat.
User avatar
xtomatox

Ecchi-sensei
Posts: 1140
Joined: Tue 17 Apr 2012 19:08

C'est quoi le nom du flux AGTH sur lequel tu es ?

Généralement Kiri-kiri marche très bien si y en a un dans le jeu...

J'ai recherché vite fait mais je n'ai pas trouvé de code AGTH spécifique pour ce jeu désolé :s
ravidnightmare

Ecchi-baka
Posts: 5
Joined: Fri 25 Oct 2013 20:34

J'ai testé avec Kyou no Okazu wa Hitozuma Tenin et ça marche très bien.Donc, pour l'instant il n'y a que dans ''Ahegao Akume Chuudoku'' que ça fait ça. Pour ta question xtomatox, je suis avec AGTH v2011.4.21.
User avatar
xtomatox

Ecchi-sensei
Posts: 1140
Joined: Tue 17 Apr 2012 19:08

Je voulais parler de ce qui se trouve dans la zone bleu du screenshot suivant :

Image

(Désolé si chez moi c'est vide, mon pc n'est pas en mode japonais donc j'ai lancé agth sans jeu)

Si aucun choix de cette zone n'est mieux que les autres... J'ai plus trop d'idée :/
User avatar
xgrab

Admin
Posts: 7391
Joined: Mon 26 Jul 2010 12:02
Has thanked: 14 times
Been thanked: 47 times
Contact:

Salut,

xto, tu as encore les réflexes du vieux sage !
Je viens de lancer le jeu et le premier Kiri Kiri de la liste (dans la fenêtre AGTH) permet de capturer le texte correctement ! ;)
Before asking for help, please read this tutorial:
https://www.h-suki.com/hswiki/doku.php?id=t_basics
ravidnightmare

Ecchi-baka
Posts: 5
Joined: Fri 25 Oct 2013 20:34

Ok, je viens de faire ce que vous m'avez dit et ça marche sans problème merci de m'avoir aidé.
User avatar
xtomatox

Ecchi-sensei
Posts: 1140
Joined: Tue 17 Apr 2012 19:08

Pas de sushi !

Je suis soulagé de voir que c'était assez simple finalement. C'est pénible quand y a vraiment rien qui marche et qu'il faut attendre la sortie d'un code spécifique. Je pense notamment aux jeux Heiantei sur windows 7... pfff :(
Post Reply